Otro viaje del laboratorio
En otro mas de los viajes de la ardilla por Japon… el dia 6 y 7 de noviembre me fui a dar un “paseillo” con la mayoria de los integrantes de mi laboratorio a un lugar llamado 伊豆高原[Izukogen], localizado en 静岡県[Shizuoka-ken](prefectura de Shizuoka) al este de la peninsula de 伊豆[Izu] y a tan solo un par de horas de 東京[Tokyo].
Si hacen “memoria” ( dando click AQUI ) recordaran que cada año se organiza un viaje “de laboratorio” a alguna parte cerca de 東京[Tokyo], pero este año tenia como “toque especial” que seria el ultimo viaje de “laboratorio” que mi profesor haria como “cabeza” de su laboratorio, ya que el se retira el proximo Abril.
A diferencia del año pasado, esta vez me toco irme con @histo_ y otros 3 compañeros mas en su coche (el año pasado me fui en camion con todos los demas). Algo que he aprendido de viajar en Japon es que, viajar en fin de semana por carretera no es nada “placentero”… Aun cuando salimos temprano (8am), nos topamos con un condenado trafical (tambien conocido como クソ渋滞![kuso-Jutai] por estos rumbos) que nos retraso por lo menos 2 horas… y el viaje que se suponia tomaria solo 2 horas nos tomo poco mas de 4 horas… hasta en tren local hubieramos llegado antes jajajaja pero bueno, el viaje fue entretenido por que venia practicando mi japones un poco 😛
Al llegar a 伊豆高原[Izukogen] nos fuimos directamente a la primera parada del tour que dariamos ese dia: 大室山[Omuroyama], un volcan inactivo cubierto totalmente de pasto (sin un solo arbol).
A este ( monte | cerro | montaña ) se sube por un “lift” parecido al que se usa en los lugares de ski. Al llegar a la cima se puede caminar alrededor del crater ( el cual, por cierto, es un lugar de tiro con arco)… y la vista que se tiene desde ahi es muy chingona (en dias despejados se alcanza a ver el 富士山[Fuji-san])…. de verdad se siente que estas en “el campo” (^~^)
Despues de recorrer el 大室山[Omuroyama] y tomar unas cuantas fotos, seguimos con el recorrido “turistico” por 伊豆高原[Izukogen]. La siguiente parada fue un museo de cera. La verdad es que, la visita al museo fue un poco aburrida, pero lo curioso es que los propietarios del museo de cera son “Mexicanos”… y lo pongo entre comillas por que cuando me dijeron eso he intente hablar con ellos en español no me respondieron nada y solo se me quedaron viendo con cara de “何?” (“que?” en japones)… jajaja talvez su Padre es (o fue) Mexicano y ellos nacieron en Japon o que se yo… lo que me lleva a la segunda curiosidad… tienen el mismo apellido que yo 😛 jajajaja espero esto no tenga nada que ver con las veces que me han preguntado si soy Japones o no 😛 jajajaja (lo cual ya no pasa desde que me deje el cabello largo, la barba y el bigote… si, esa madre que parece chocolate en mi cara es barba y bigote…)
Esa era la ultima parada “planeada” del tour para ese dia, pero la persona que nos estaba llevando de un lugar a otro nos “sorprendio” con un paseo por unos campos de arroz y nos llevo hasta donde tenian unas plantaciones bastante grandes de わさび[Wasabi] regadas con agua pura de montaña (ademas era la primera vez que veia como se cultiva en わさび[Wasabi]). Despues del paseo “extra” nos fuimos de regreso al hotel para prepararnos para la parrillada que estaba planeada para la cena.
Aqui lamentablemente me vi muy “amable” y por echarle la mano con unas compras tardias a los que oganizaron el viaje, llegamos tarde a la parrillada y casi no me toco comer nada… jajaja aunque bueno, me pude “apañar” los elotes que estaban asando, un ala de pollo que magicamente volo a mi plato y un poco de 焼きそば[yakisoba](fideos fritos). En la parrillada tuve chance de platicar un rato con mi profesor acerca de las cosas “raras” que comemos en Mexico y como no son “tan raras” en realidad para los Japoneses (o talvez deberia decir “para los japoneses NO promedio”).
Al terminar la parrillada nos fuimos a otro salon dentro del hotel para seguir con el tradicional juego de Bingo de cada año y seguir con la peda… ehem… con la sana convivencia entre compañeros (^w^) Como el año pasado, la mayoria de mis compañeros se fueron a dormir “temprano” por una de las dos siguientes razones: 1) no bebian o 2)ya estaban hasta su madre de borrachos.
No es que yo aguante mucho el alcohol, es solamente que no me da por beber a lo wey cada vez que ponen una bebida alcoholica frente a mi… neta, cuando SI me llega a dar por beber como maldito desesperado claro que me pongo hasta mi madre… pero solo puedo contar 3 veces de estas en toda mi vida (2 en Mexico y otra en Japon). En fin, la noche fue bastante divertida por que me la pase platicando con mis compañeros (de diferentes paises), la malo fue que no pude dormir mucho por que al siguiente dia saliamos tempranito para continuar con el tour por 伊豆高原[izukogen].
La primera parada del tour para el segundo dia fue la linea costera de Jogasaki (en japones: 城ヶ崎海岸[Jogasaki-kaigan], para ser mas exactos, solo una parte de la 城ヶ崎海岸[Jogasaki-kaigan].
En esta parte de la costa de la peninsula de 伊豆[Izu] hay un monton de formaciones rocosas, de esas que normalmente se usan en los “dramas”… ya saben, la imagen de las olas rompiendo contra las rocas con musica dramatica/triste/epica. Tambien hay un puente colgante “famoso”, aun cuando esta muy cortito y sin chiste… jajajaja 😛 Otra cosa chida de este lugar es que los caminos que hay para hiking estan “sumergidos” en la vegetacion de la montaña, sin dejar de dar una vista impresionante al mar… para los que gustan de caminar en la naturaleza (como yo), les recomiendo visiten este lugar en primavera u otoño… en mi opinion, creo que seria demasiado caliente en verano, aunque tendrian el plus de poder nadar en el mar.
Despues de la caminata por la costa, nos fuimos por otro camino mas lejos de la costa para “encaminarnos” hacia nuestro siguiente destino “frutal”… jajajaja El destino era una plantacion de arboles de mandarinas! (^w^) wheeee!!! jajajaja
El chiste de ir a esa lugar era para hacer, lo que los japoneses llaman, みかん狩り[mikan-gari], que significa “cazar mandarinas” o “tomar mandarinas”… realmente el termino 狩り[gari] se le puede pegar al nombre de otra fruta, pero en este viaje toco ir a cazar mandarinas…
La experiencia en si no es la gran cosa, por que solo te prestan unas tijeras para que cortes toda la fruta que gustes y te la comas dentro de la plantacion (no puedes llevarte fruta, amenos que pagues otra cuota por ella). Ya estando ahi habia que aprovechar, y siendo la mandarina una de mis frutas favoritas y que ademas la mandarina en Japon normalmente no tiene semillas… me atasque de mandarinas a mas no poder…. muahahahahaha! y solo pagamos 400 yenes (^~^) ademas, pude sacar un par de buenas fotos de los arboles de mandarinas.
Despues de la “atascada” de citricos, solo quedaba regresar al hotel a recoger nuestras cosas, cerrar el viaje de este año y regresar a 東京[Tokyo]. El viaje de regreso otra vez me toco hacerlo con @histo_ y compañia en coche, disfrutando de otros tantos クソ渋滞 en el camino de regreso a la gran ciudad… esta vez con menos platica por que casi todos venian dormidos 😛 jajajaja
En fin, tal como el año pasado, disfrute mucho el viaje y pude conocer otra parte de Japon que no conocia, y a la que seguramente regresare en otra epoca del año (invierno y verano suenan bien) para recorrer con mas calma la costa y las montañas (^w^)\m/
Pues hasta aqui con la cronica de este viaje, y como siempre, las fotos del viaje las pueden checar en mi flickr dando click en cualquiera de las fotos de este post.
Camara!
Hola Un viaje mas de los muchos que te esperan DISFRUTALOS al maximo.
y eso que te viste amable. eres Mexicano somos buena honda
Saludos que te la pases bien
Que buena onda de viaje y que buenas fotos y que mejor aun que las mandarinas no tienen semillas por allá jajaja. Genial, genial. Un saludo.
@FGM: jajajajaja pues ojala siga habiendo viajes para poder disfrutarlo 😉
@AikasMX: gracias por echarle flores a mis fotos y pues seguiremos disfrutando de las mandarinas sin semilla 😛 Saludos y gracias por la visita al blog 😉